«Мы готовы предпринять все усилия к тому, чтобы в будущем саамы наслаждались бы заслуженным  достоинством и уважением…»

В этот праздничный день от имени Финляндской Православной церкви я приветствую всех саамов. С этим приветствием связаны также надежды, что в отношении саамов в дальнейшем всё будет складываться ещё лучше.

Сосуществование Финляндской православной церкви и колтта-саамской общины продолжается на протяжении поколений, скоро уже пятьсот лет. Важным его элементом являются святые Лапландии, молящиеся в Царстве Божием о людях. Колтский апостол преподобный Трифон Печенгский по-прежнему остаётся со своим народом, его духовным наставником. Убиенные во время рождественского богослужения и сожжённые в церкви в 1589 году мучники возносят молитвы перед Вседержителем.

Усердными молитвенниками о нас являются и стяжавшие во время Второй Мировой войны мученический венец печенгские монахи. Последний игумен монастыря отец Паисий (Рябов) был гражданином Финляндии и несмотря на этот был после года истязаний убит в ленинградской тюрьме Кресты в конце 1940-го года. Этот подвижник рассматривается как достойный канонизации в лике святых. Традицией уже прославленного в лике святых управлявшего монастырём на протяжении двадцати лет отца Иоанна было питания приходивших в монастырь издалека колтских семей и снабжение их продовольствием на обратный путь. Он также продолжается заботиться о духовном питании своего стада.

На протяжении всего периода эвакуации поддержку народу колттов оказывал протоиерей Юрьё Ряме, полвека окормлявший северное стадо, сначала живя в Печенге, а потом уже в Рованиеми. Отец Юрьё, как и многие другие жившие в эвакуации беженцы вынужден был противостоять попыткам притеснений со стороны большинства. Его с большой любовью и почтением вспоминают в Лапландии и сегодня.

В начале 1980-х годов Православная церковь приступила к переводу богослужебных текстов на колтта-саамский диалект, когда его сохранение и возрождение ещё широко не обсуждалось. Однако необходимо признать, что по разным причинам переводческая деятельность слишком долго не продвигалась. Поэтому в этот праздничный день радостно констатировать, что это дело вновь сдвинулось. Последний Поместный собор ФПЦ выделил субсидии на перевод на колтта-саамский богослужебных текстов, в т.ч. Всенощного бдения и погребения.

Представительство колтта-саамов в административных органах нашей церкви растёт. В составе делегатов Поместного собора ФПЦ есть место для представителя колтта-саамов, равно как и в составе приходского совета нового прихода Северной Финляндии. В состав Совета уполномоченных представитель колтта-саамов будет введён после внесения соответствующих изменений в законодательстве.

Православная церковь оказывает всяческое содействие приступающему к деятельности колтта-саамскому Комитету правды и примирения, а мы, служители Церкви поддерживаем тех, кто в процессе его работы вынуждены будут обсуждать болезненные вопросы. Необходимо обеспечить комитету возможность спокойно работать. Будем спокойно ждать, возникнут ли в ходе его работы такие вопросы, которые потребуют со стороны Православной церкви шагов примирения в отношении колтта-саамов. За работой комитета мы будем следить с интересом и благодарностью, что станут общеизвестны несправедливости прошлого.

Со своей стороны, мы готовы предпринять все усилия к тому, чтобы в будущем саамы наслаждались бы заслуженным достоинством и уважением, им бесспорно присущим и обеспечивающим процветание их собственной культуры. Это служение Православная церковь стремиться нести среди народа колттов подобно тому, которое Евангелическо-Лютеранская церковь несёт среди северных и инари-саамов. В этом времени мы, служители, меняемся, но в Царстве Божием все лапландские святые непрестанно возносят молитвы Богу за нас.