Русскоязычная служба информации Финляндской Православной церкви продолжает публикацию материалов, знакомящих с клириками и служителями Финляндской Православной церкви, владеющими русским языком. Серию публикаций продолжает интервью с протоиереем Рауно Пиетариненом из г. Ивало.
Чем Вы занимаетесь в Церкви? Где служите?
Я служу вторым священником Лапландского Православного прихода в г. Ивало.
Откуда Вы знаете русский язык, хотя живёте в Финляндии?
Я учился русскому языку в Семинарии, а позднее три недели стажировался в Санкт-Петербурге.
Часто ли Вам приходится общаться по-русски? При каких обстоятельствах?
Пару раз в месяц, если звонит кто-то из русскоязычных прихожан или при встречах с туристами из России или русскоговорящими прихожанами.
Какова, на Ваш взгляд, была роль русскоговорящих прихожан в Финляндской Православной церкви в былые годы, и какова она сегодня?
Во времена Автономии (после 1924 г. – прим. В.С.) среди духовенства нашей церкви было много знавших русский зык. Потом по-русски стали говорить меньше. Сегодня это потребность вновь возросла. К счастью, даже среди молодых священников у нас есть говорящий по-русски.
Каким Вам представляется место русскоговорящих в Финляндской Православной церкви в будущем?
Я верю, что в будущем они будут составлять большýю и активную часть прихожан нашей церкви. Веря также, что они смогут принять деятельное участие в строительстве нашей церкви во славу Божию.
Каким Вам представляется потенциал, который русскоговорящие прихожане могли бы принести с собой в жизнь местных приходов?
Каждый прихожанин приносит свою молитву на общие богослужения. У них есть свежие взгляды, потому что они из иной церковной среды. Сила Православия в том, что мы можем способны перенимать хорошие обычаи других национальных церквей, если они укоренены в подлинной православной Традиции.
С какими трудностями, кроме языковых, Вам доводилось сталкиваться, общаясь с русскоязычными прихожанами?
Одной из таких трудностей является значение Евхаристии. Некоторые русскоговорящие воздерживаются от регулярного причащения, которому мы учим в Финляндии, при условии получения благословения духовника на причащение без обязательной исповеди. Иногда можно встретить отсутствие глубинного понимания духовной и церковной жизни, и на их место заступают чуждые традиции нашей церкви суеверия.
В каких областях церковной и приходской жизни русскоговорящие православные могли бы быть более активными?
Как я сказал выше, нужно осознать необходимость регулярного причащения. Во всех сферах церковной жизни есть место для русскоговорящих, как и для всех остальных.
Чем русскоговорящие прихожане могут быть полезными Православной Церкви в современной многокультурной Финляндии?
Я надеюсь, что в приходах будут созданы группы взаимопомощи, в которых приехавшие сюда из-за рубежа могли бы оказывать поддержку друг другу как в духовных вопросах, так и в практических вопросах. Можно только желать, чтобы русскоговорящая молодёжь стремилась изучать православное богословие в Восточно-Финляндском университете, с тем чтобы в дальнейшем у нас было бы больше двуязычных регентов, священников и преподавателей основ Православной веры в школах.
Где с Вами можно повстречаться, или как с Вами связаться?
Я живу в г. Ивало. Мне можно звонить по тел. 050-3099120 или писать по адресу rauno.pietarinen@ort.fi
Интервьюровал: Владимир Сократилин
27.6.2017