Öljymäki vai Oliivimäki?

Ajankohtaista | 11.05.2020

Seimi vai eläinten ruokakaukalo? Miten kääntäisit esimerkiksi nämä sanat Uudessa testamentissa?

Suomen Pipliaseura kääntää Uuden testamentin kreikankielisestä alkutekstistä suomeksi. Uusi käännös, UT2020, julkaistaan digimuodossa syksyllä.

UT2020 on nykyisin käytössä olevan Uuden testamentin käännöksen rinnakkaiskäännös, ei sen korvaaja. Sen tavoitteena on tuoda Uusi testamentti entistä ymmärrettävämmässä muodossa nykylukijoiden ulottuville.

Pipliaseura on avannut 6.5. avoimen nettikyselyn, jonka kautta voi antaa palautetta muutamista uuden käännöksen otteista. 20.5. saakka avoinna olevasta kyselystä saatu palaute otetaan huomioon käännöksen viimeistelyvaiheessa.

Kyselyyn pääset tästä: https://my.surveypal.com/app/form?_d=0&_sid=1182959879&_k=myuApY7kFrurbl6oTxiZllXD6mpPtHZ4S_fXWIl4ODeWy43VqjQnhbGXEKtNQUXq

Lisää UT2020 -hankkeesta: https://ort.fi/uutishuone/2020-03-04/ut2020-ilmestyy-syksylla