{"id":5515,"date":"2025-03-16T15:41:51","date_gmt":"2025-03-16T13:41:51","guid":{"rendered":"https:\/\/ort.fi\/turku\/?p=5515"},"modified":"2025-03-16T15:46:23","modified_gmt":"2025-03-16T13:46:23","slug":"monikulttuurinen-seurakunta","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ort.fi\/turku\/2025\/03\/16\/monikulttuurinen-seurakunta\/","title":{"rendered":"Monikulttuurinen seurakunta"},"content":{"rendered":"\n<p>Kirjoitin t\u00e4m\u00e4n &#8221;V\u00e4l\u00e4hdyksi\u00e4&#8221;-kolumnin pyh\u00e4n Gregorios Teologin p\u00e4iv\u00e4n\u00e4 (25.1.). Aloitin silloin p\u00e4iv\u00e4ni liturgialla. Ajoimme kanttori Riikan ja is\u00e4 Mikon kanssa Uuteenkaupunkiin, miss\u00e4 liturgia toimitettiin evankelis-luterilaisen seurakuntakodin tiloissa. Paikalla oli hieman yli kymmenen ihmist\u00e4. Kirkkokahvien j\u00e4lkeen jatkoimme matkaa Taivassaloon, miss\u00e4 kuuntelimme, kuinka luonnollisella tavalla er\u00e4s mummo suunnitteli joskus tulevaisuudessa pidett\u00e4vi\u00e4 hautajaisiaan ja suunnitteli niiden j\u00e4rjestelyj\u00e4.<\/p>\n\n\n\n<p>Turun ortodoksisen seurakunnan j\u00e4senet asuvat 46 eri kunnassa. Seurakunnan alue k\u00e4sitt\u00e4\u00e4 Varsinais-Suomen, Ahvenanmaan ja osan Satakuntaa. Seurakunnan j\u00e4senten monimuotoisuus on konkreettisesti n\u00e4ht\u00e4viss\u00e4: Kun sunnuntaina astuu kirkkoon, kirkkosalissa odottavat eri-ik\u00e4iset seurakuntalaiset \u2013 mahdollisesti my\u00f6s tulevat seurakuntalaiset. Liturgiaan osallistujat tulevat ymp\u00e4ri maailmaa. Tavallisessa Turussa liturgiassa osallistujia on Suomesta, Kanadasta, Ven\u00e4j\u00e4lt\u00e4, Romaniasta, Ukrainasta, Puolasta, Syyriasta, Irakista, Virosta, Kreikasta ja Kyprokselta. T\u00e4m\u00e4 monikielinen ja monikulttuurinen yhteis\u00f6 on suuri rikkaus. Seurakunnassa puhutaan 36 eri kielt\u00e4, ja 42 % seurakuntalaisista on l\u00e4ht\u00f6isin muualta kuin Suomesta.<\/p>\n\n\n\n<p>T\u00e4m\u00e4 monimuotoisuus n\u00e4kyy my\u00f6s lasten, nuorten ja nuorten aikuisten parissa. Monilla tapaamistani nuorista molempien vanhempien \u00e4idinkieli on jokin muu kuin suomi, tai v\u00e4hint\u00e4\u00e4n toisen vanhemman \u00e4idinkieli on muu kuin suomi. Nuorten aikuisten kohdalla taas voi kohdata kaksi erilaista ryhm\u00e4\u00e4: nuoret, jotka el\u00e4v\u00e4t kahden eri kulttuurin v\u00e4liss\u00e4, sek\u00e4 suomalaiset nuoret aikuiset, jotka ovat rohkeasti liittyneet ortodoksiseen kirkkoon ja valmistautuvat sen j\u00e4senyyteen.<\/p>\n\n\n\n<p>Monikielisyys ja monikulttuurisuus n\u00e4kyv\u00e4t selke\u00e4sti my\u00f6s seurakunnan ty\u00f6ntekij\u00f6iden arjessa. Kun olemme vierailleet koulun ortodoksisen uskonnon tunneilla, huomasimme muun muassa, ett\u00e4 yhdell\u00e4 luokalla kymmenest\u00e4 oppilaasta kahdeksan voi olla l\u00e4ht\u00f6isin muualta kuin Suomesta.<\/p>\n\n\n\n<p>Kun t\u00e4llaisessa monimuotoisessa seurakunnassa elet\u00e4\u00e4n, on selv\u00e4\u00e4, ett\u00e4 monikulttuurisuus n\u00e4kyy my\u00f6s seurakunnan toiminnassa. Esimerkiksi lapsikuoron, perhekerhon, pyh\u00e4koulun ja lastenleirin toiminta on p\u00e4\u00e4asiassa suomenkielist\u00e4, kuten seurakunnan muukin toiminta. Samalla on kuitenkin hyv\u00e4 pit\u00e4\u00e4 mieless\u00e4, ett\u00e4 osallistujissa voi olla lapsia ja nuoria, jotka vasta opettelevat suomen kielt\u00e4. T\u00e4ll\u00f6in he eiv\u00e4t v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4tt\u00e4 t\u00e4ysin ymm\u00e4rr\u00e4, mist\u00e4 kerhossa tai muussa toiminnassa puhutaan.<\/p>\n\n\n\n<p>Kielimuurin lis\u00e4ksi kulttuurierot voivat tulla esiin lasten ja nuorten kohtaamisessa. Esimerkiksi joulu- ja p\u00e4\u00e4si\u00e4isperinteet voivat vaihdella. Joissakin perheiss\u00e4 lapset viett\u00e4v\u00e4t kahta joulua ja kahta p\u00e4\u00e4si\u00e4ist\u00e4, sill\u00e4 heid\u00e4n perheens\u00e4 noudattaa vanhaa kalenteria.<br>Kun el\u00e4n seurakunnan arkea ja mietin, miten voin v\u00e4litt\u00e4\u00e4 kirkkomme tavat ja opetuksen seurakuntalaisille, on minun aina pidett\u00e4v\u00e4 mieless\u00e4, ymm\u00e4rt\u00e4\u00e4k\u00f6 kohtaamani ihminen suomea ja ovatko suomalaisen kirkkomme tavat h\u00e4nelle tuttuja.<\/p>\n\n\n\n<p>Kirkkomme nykyisyyden ja tulevaisuuden kannalta on elint\u00e4rke\u00e4\u00e4 el\u00e4\u00e4 yht\u00e4 aikaa sek\u00e4 suomalaisessa ortodoksisessa kulttuurissa ett\u00e4 muiden ortodoksien tavoissa. T\u00e4m\u00e4 vaatii kulttuurien lukutaitoa. Kun opimme toisista kulttuureista, opimme samalla tuntemaan paremmin omaa kulttuuriamme.<\/p>\n\n\n\n<p>Kirkko on perhe, johon kuuluvat kaikki, riippumatta siit\u00e4, mist\u00e4 maasta he ovat kotoisin tai mit\u00e4 kielt\u00e4 he puhuvat. Meid\u00e4t yhdist\u00e4\u00e4 yksi ja sama asia: ortodoksinen kirkko.<\/p>\n\n\n\n<p>Ioannis Lampropoulos<br>kirkkoherra<\/p>\n\n\n\n<p>(Teksti on julkaistu Ortodoksinen Opettaja 1\/2025)<\/p>\n\n\n\n<p>Kuva: Loviisa Jalonen<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Kirjoitin t\u00e4m\u00e4n &#8221;V\u00e4l\u00e4hdyksi\u00e4&#8221;-kolumnin pyh\u00e4n Gregorios Teologin p\u00e4iv\u00e4n\u00e4 (25.1.). Aloitin silloin p\u00e4iv\u00e4ni liturgialla. Ajoimme kanttori Riikan ja is\u00e4 Mikon kanssa Uuteenkaupunkiin, miss\u00e4 liturgia toimitettiin evankelis-luterilaisen seurakuntakodin tiloissa. Paikalla oli hieman yli kymmenen ihmist\u00e4. Kirkkokahvien j\u00e4lkeen jatkoimme matkaa Taivassaloon, miss\u00e4 kuuntelimme, kuinka luonnollisella tavalla er\u00e4s mummo suunnitteli joskus tulevaisuudessa pidett\u00e4vi\u00e4 hautajaisiaan ja suunnitteli niiden j\u00e4rjestelyj\u00e4. Turun ortodoksisen&hellip; <a class=\"continue\" href=\"https:\/\/ort.fi\/turku\/2025\/03\/16\/monikulttuurinen-seurakunta\/\">Continue Reading<span> Monikulttuurinen seurakunta<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":5517,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"slim_seo":{"title":"Monikulttuurinen seurakunta - Turun ortodoksinen seurakunta","description":"Kirjoitin t\u00e4m\u00e4n \"V\u00e4l\u00e4hdyksi\u00e4\"-kolumnin pyh\u00e4n Gregorios Teologin p\u00e4iv\u00e4n\u00e4 (25.1.). Aloitin silloin p\u00e4iv\u00e4ni liturgialla. Ajoimme kanttori Riikan ja is\u00e4 Mikon kanss"},"footnotes":""},"categories":[23],"tags":[],"class_list":["post-5515","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-lang-fi"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ort.fi\/turku\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5515","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ort.fi\/turku\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/ort.fi\/turku\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ort.fi\/turku\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ort.fi\/turku\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5515"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/ort.fi\/turku\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5515\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ort.fi\/turku\/wp-json\/wp\/v2\/media\/5517"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ort.fi\/turku\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5515"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/ort.fi\/turku\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5515"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/ort.fi\/turku\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5515"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}